Đã bác nào ăn món "Canh gà Thọ Xương" ở Hồ Tây chưa?

khcn

Member
Phụ huynh sửng sốt với món canh gà 'Thọ Xương'

Kiểm tra vở Văn, phụ huynh sốc khi thấy con viết "tiếng chuông Trấn Vũ" là nét đẹp tôn trọng thờ kính tổ tiên, còn "canh gà Thọ Xương" là món canh gà ở hồ Tây. Cô không sửa sai sót này mà vẫn cho điểm 8.

Chia sẻ với VnExpress, một phụ huynh có con học lớp 7A10 THCS Lomonoxop (Hà Nội) cho biết, đi học về, con gái kể những câu ca dao được cô dạy trên lớp và đòi bố mẹ đưa đi ăn món "canh gà Thọ Xương". Anh hoảng hốt hỏi "ai nói với con có món này?", thì được trả lời là "cô giáo dạy Văn".

Để khẳng định lời mình nói là đúng, cô bé đem cho bố xem vở tập làm văn có bài cảm nhận về 4 câu ca dao "Gió đưa cành trúc la đà / Tiếng chuông Trấn Vũ, canh gà Thọ Xương / Mịt mù khói tỏa ngàn sương / Nhịp chày Yên Thái, mặt gương Tây Hồ". Kiểm tra vở của con, anh sốc nặng khi thấy bài viết chữ nguệch ngoạc, sai cả chính tả lẫn nội dung nhưng vẫn được cô cho 8 điểm.

"Đầu tiên, cảm giác của tôi là bàng hoàng. Bài văn câu chữ không được uốn nắn. Tôi không làm nghề giáo nhưng cũng biết ý chính của cụm từ "tiếng chuông Trấn Vũ" không nghiêng hẳn về nét đẹp truyền thống của dân tộc, tôn trọng thờ kính tổ tiên. Tôi có bảo với con "nếu đây là đền Hùng" thì ý này sẽ rõ hơn. Còn đọc đến đoạn "món ăn đặc sản là canh gà Thọ Xương thì tôi không thể tin vào mắt mình nữa", vị phụ huynh bức xúc.

Anh kể, sau phút sửng sốt, anh gặng hỏi con và cháu vẫn trả lời "cô dạy thế". Cháu nói "nhiều bạn lớp con làm thế, chẳng lẽ chúng con nghĩ sai giống nhau?". Thực tế, nội dung con viết sai trong bài không được cô gạch chân, trong khi cô vẫn sửa các chữ viết tắt như "4" thành "bốn", "dc" thành "được" và cuối bài còn phê "Có ý thức làm bài...", và cho điểm 8 +.
Bài văn của học sinh lớp 7A10, ghi "canh gà Thọ Xương là món ăn nổi tiếng của Hà Nội", nhưng cô giáo không sửa mà vẫn cho điểm 8. Ảnh: Phụ huynh cung cấp.

Để kiểm tra thông tin, anh gọi điện cho một số bạn học của con gái, hỏi về bài kiểm tra. Một nam sinh kể: "Con được cô dạy như thế. Con viết nguyên vào bài và về nhà bị bố mắng".

Chung nỗi bức xúc, một phụ huynh khác cho hay, khi kiểm tra vở của con, anh cảm thấy lạ khi thấy viết "canh gà Thọ Xương" là món ẩm thực nổi tiếng của hồ Tây. Trước đó, con có nói đến điều này nhưng anh tưởng rằng cháu nói đùa. Anh phân tích rằng "canh gà Thọ Xương" là tiếng gà báo sang canh thì cháu nói "cô giáo dạy như thế".

Phụ huynh này tâm sự, không hiểu tại sao cô giáo lại có thể nhầm lẫn đến mức độ như thế được. Trong bài kiểm tra của con trai anh, cô không gạch chân chỗ cháu viết sai, mà còn cho 7 điểm và khen làm tốt. Theo anh, kể cả khi cô không dạy, đứa trẻ viết như thế thì cô phải sửa và không được cho điểm cao.

"Không phải một mình con tôi mà rất nhiều cháu nhầm lẫn như nhau. Khi chấm bài, cô không phản ứng gì chứng tỏ cô đồng tình với học sinh. Các cháu trong trắng như tờ giấy, làm sao có thể nói khác đi được", anh chia sẻ.

Còn một nữ sinh lớp 7A10 khẳng định: "Cô giáo đã dạy cho bọn con như thế. Cô dạy thế nào, chúng con làm bài tập như vậy. Khi cô chấm cũng không gạch ý này và còn cho con điểm cao".

Trao đổi với VnExpress.net, bà Ngô Thị Hà, Hiệu phó THCS Lomonoxop cho biết, khi nghe thông tin bà cũng rất sốc. Bà đã yêu cầu giáo viên thu toàn bộ vở của học sinh để kiểm tra. Chính bà cũng bất ngờ khi thấy không chỉ một, mà nhiều em đã viết "canh gà Thọ Xương" là món ăn nổi tiếng của Hà Nội.

"Người dạy văn lớp 7A10 hôm đó là cô Hà Thu Thủy. Chúng tôi đã yêu cầu cô viết bản tường trình, nói lại sự việc trước tổ Văn của trường", bà Hà nói.

Trong khi đó, cô Thủy cho hay, buổi học có bài tập cảm nhận về bốn câu thơ nêu trên diễn ra sáng 12/9 và chiều cùng ngày cả lớp ôn tập rồi làm bài kiểm tra một tiết. Cô ra hai đề trong đó có đề cảm nhận về bốn câu ca dao: "Gió đưa cành trúc la đà...".

"Tôi yêu cầu các em tự cảm nhận, cô không gợi ý, sau đó thu vở một số em để chấm. Trong khi chấm, thấy nhiều học sinh hiểu nhầm 'canh gà Thọ Xương' là món canh gà, trong khi hiểu đúng phải là 'tiếng gà báo sang canh'", cô Thủy kể và cho hay, lúc trả bài đã nói lớp có nhiều bạn làm sai, nhưng vì bài tự cảm nhận nên các em tự sửa để cho nhớ.

Cô Thủy cũng giải thích, do lúc ấy cuối giờ, lớp khá ồn và lộn xộn nên học sinh không nhớ để sửa ngay. Cô sơ suất không kiểm tra lại vở các con và không sửa chu đáo vào ngày hôm sau.

"Tôi xin lỗi phụ huynh vì đã không sửa bài thấu đáo cho con và cảm ơn phụ huynh có phản hồi để tôi có thể nhận ra sai sót nghiệp vụ sư phạm của mình. Tôi đã khắc phục bằng cách hướng dẫn học sinh sửa và giảng lại cho các con hiểu. Bài ca dao tôi cho các con làm cũng là bài ca dao ngoài chương trình, tôi muốn các con ôn luyện để hiểu hơn nét đẹp của Hà Nội vì các con là học sinh thủ đô", cô Thủy nói.

Còn thầy Trần Trung, Tổ trưởng tổ Văn cho hay, khi nghe chuyện, thầy đã nghĩ "làm sao có cách dạy ngớ ngẩn như vậy được?". Theo thầy Trung, sai lầm lớn nhất của cô Thủy là không cắt nghĩa một cách tường minh cho học sinh biết rằng, đó là cách hiểu sai, đó là đêm năm canh ngày sáu khắc, chứ không phải món ăn.
(Theo Tin nhanh VN)
 

khcn

Member
Ðề: Đã bác nào ăn món "Canh gà Thọ Xương" ở Hồ Tây chưa?

Em đã thưởng thức khá nhiều món ăn truyền thống ở HN rồi nhưng chưa từng được thưởng thức món "Canh gà Thọ Xương" bác nào biết quàn nào bán thì chỉ em với để em đến thưởng thức. Em "Gia cát dự" rằng quán đó đợt này sẽ rất đông khách. Nếu chưa có thì em đề nghị bác nào ở HN mở quán "Canh gà Thọ Xương" đi. Cơ hội làm ăn tốt đấy.
=))
=))
 

tusontay

Huyền Thoại
Có một câu chuyện cười như thế này:
Một dịch giả người Pháp muốn văn học Việt Nam đến được với nước Pháp, đã dịch bài thơ trên ra Tiếng Pháp, và được người Pháp đánh giá cao.
Có một dịch giả khác người Việt Nam thấy tác phẩm kia được đánh giá cao ở Nước Pháp, bèn dịch từ bài đấy ra tiếng Việt Nam, và tác phẩm đó được dịch như sau:

Cuồng phong lay ngọn trúc
Đổ xuống tà vẹt đường
Vợ trời gióng một hồi chuông
Canh gà húp vội, hóc xương mấy lần! =))
 

VThanhgtvt

Well-Known Member
Ơ, thế không phải là món ăn ah? Trước giờ em cũng vẫn nghĩ thế...
 

anh0424

Active Member
Ðề: Đã bác nào ăn món "Canh gà Thọ Xương" ở Hồ Tây chưa?

vãi cô giáo. đọc mà chết cười =))
 

unreveal

New Member
Ðề: Đã bác nào ăn món "Canh gà Thọ Xương" ở Hồ Tây chưa?

Một bát canh, một chút xương gà và hộp sữa ông thọ là có bát canh gag thọ xương rùi keke
 

mrsound

Member
Ðề: Đã bác nào ăn món "Canh gà Thọ Xương" ở Hồ Tây chưa?

cái này sáng nay mới đọc trên báo xong, cô giáo Thủy còn nhầm huống chi trò! Canh gà này do Tú Xương hầm đó các bác! :))
 

TR0JAN

New Member
Có câu chuyện vui về dịch cái bài nầy nó dư lày các bác ợ

Thấy bài thơ hay nên mọt học giả người Pháp mới Dịch sang tiếng Pháp để phổ biến. Bản dịch khá tốt và sát nghĩa nên đọc vẫn hay và hiểu đc đến 90% nội dung mà tác giả muốn chuyển tải. Một học giả khác là người Việt sống tại Pháp vô tình đọc đc bài thơ thấy hay nên lại muốn dịch lại qua tiếng Việt để Share:

Bài thơ nguyên gốc

Gió đưa cành trúc la đà
Tiếng chuông chấn vũ canh gà thọ xương
Mịt mù khỏi tỏa ngàn hương
Nhịp chày yên thái mặt gương tây hồ

Bản dịch ngược lại từ tiếng Pháp qua tiếng Việt

Roi tre[SUP]1[/SUP] vun vui tung ra ([SUP]1[/SUP] roi tre = cành trúc)
Lạc đà cùng với lũ la chạy dài (la đà >> lạc & đà )
Vợ trời giáng một hồi chuông (vợ trời = thiên mụ )
Gọi về ăn bát canh xương gà tần ( canh gà thọ xương )

:D Chắc Cô giáo T ko chăm học tiếng Việt mà lại hóng Việt kều nên mới ra nông nỗi dư luận nổi giận lôi đình :)
 

leesang

Well-Known Member
Ðề: Đã bác nào ăn món "Canh gà Thọ Xương" ở Hồ Tây chưa?

Ăn canh gà mịt mù khói tỏa ngàn sương là đúng rồi. Hên là cô không dạy ra Hồ tây mua gương (mặt gương Tây Hồ)
 

tusontay

Huyền Thoại
Re: Ðề: Đã bác nào ăn món "Canh gà Thọ Xương" ở Hồ Tây chưa?

Ăn canh gà mịt mù khói tỏa ngàn sương là đúng rồi. Hên là cô không dạy ra Hồ tây mua gương (mặt gương Tây Hồ)
Thế còn nhịp chày Yên Thái chắc là "Ịch, ịch, ịch" ở Yên Thái hả? :)
 

buzzone

Member
Ðề: Đã bác nào ăn món "Canh gà Thọ Xương" ở Hồ Tây chưa?

ngày xưa học bài này đọc đến câu này e cũng nghĩ ngay ra món canh gà =))
 

trankanhhung

Well-Known Member
Ðề: Đã bác nào ăn món "Canh gà Thọ Xương" ở Hồ Tây chưa?

đầu bếp chế món canh gà này đã nhập viện rồi các bác à!
Cô giáo nhập viện vì món “canh gà Thọ Xương” - Sự kiện - Dân trí

truyện về cây nỏ thần:
Cây nỏ thần
Thầy giáo đang giảng bài, thấy Long ngủ gật gọi dậy hỏi:
- Thầy: Em cho thầy biết ai đã lấy cắp nỏ thần của An Dương Vương?
- Long: Thưa thầy, em…em không lấy ạ!
- Thầy: Em nói gì vậy hả? Đứng đó! Lớp trưởng trả lời câu hỏi của thầy nào!
- LT: Thưa…thưa thầy, cũng không phải em ,mà cả lớp cũng không ai lấy đâu ạ, thầy cứ cho soát cặp sẽ rõ!
Vừa lúc này thì thì trống điểm giờ ra chơi. thầy giáo giận giữ xách cặp đi ra khỏi lớp, đến Văn phòng nhà trường thì gặp thầy chủ tịch Công đoàn. thầy liền phân ưu với thầy:
- Học trò bây giờ không chịu học sử gì cả. Tôi hỏi ai đã lấy cắp nỏ thần của An Dương Vương mà không em nào biết, thật là tức quá đi thôi!
Thầy chủ tịch Công đoàn liền lên tiếng trấn an:
- Đằng nào thì cũng mất rồi, thầy tức giận làm gì cho mệt. Hỏi chúng nó giá chiếc nỏ đó bao nhiêu tôi sẽ bỏ tiền Công đoàn ra mà đền, thế là xong chuyện.”.
Lớp trường về nhà, mặt buồn rười rượi, thấy thế cha LT hỏi:
- Cha: Con sao vậy?
- Con: Dạ, hôm nay thầy giáo hỏi cả lớp ai lấy cắp nỏ thần An Dương Vương, con nói cả lớp không ai lấy mà thầy không tin, còn nổi giận đùng đùng và bắt phải chép phạt 100 lần truyện Nỏ thần nữa!
*********************
Hôm sau, cha của LT đến lớp gặp thầy giáo nói:
-Thưa thầy, dù sao chuyện cũng đã rồi, thôi thì cái nỏ thần ấy giá bao nhiêu thầy nói để tui đền, chứ phạt vậy cũng tội mấy cháu. Mà …cháu An Dương Vương nào đó đi học mà mang theo nỏ thì cũng không nên chút nào!

"Thầy ạ, cái nỏ mất đã mất rồi, giờ thấy có đánh chết cháu nhà cũng không có nỏ đâu mà đền. Thôi thì bây giờ thầy cho tôi xin địa chỉ nhà cháu An Dương Vương, tôi sai tài xế đến xin lỗi bố cháu, rồi đền bù một khoản tiền cho qua cái chuyện này, để các cháu yên tâm mà học tập."
 

fee_2006

Member
Ðề: Đã bác nào ăn món "Canh gà Thọ Xương" ở Hồ Tây chưa?

đầu bếp chế món canh gà này đã nhập viện rồi các bác à!
Cô giáo nhập viện vì món “canh gà Thọ Xương” - Sự kiện - Dân trí

truyện về cây nỏ thần:
Cây nỏ thần
Thầy giáo đang giảng bài, thấy Long ngủ gật gọi dậy hỏi:
- Thầy: Em cho thầy biết ai đã lấy cắp nỏ thần của An Dương Vương?
- Long: Thưa thầy, em…em không lấy ạ!
- Thầy: Em nói gì vậy hả? Đứng đó! Lớp trưởng trả lời câu hỏi của thầy nào!
- LT: Thưa…thưa thầy, cũng không phải em ,mà cả lớp cũng không ai lấy đâu ạ, thầy cứ cho soát cặp sẽ rõ!
Vừa lúc này thì thì trống điểm giờ ra chơi. thầy giáo giận giữ xách cặp đi ra khỏi lớp, đến Văn phòng nhà trường thì gặp thầy chủ tịch Công đoàn. thầy liền phân ưu với thầy:
- Học trò bây giờ không chịu học sử gì cả. Tôi hỏi ai đã lấy cắp nỏ thần của An Dương Vương mà không em nào biết, thật là tức quá đi thôi!
Thầy chủ tịch Công đoàn liền lên tiếng trấn an:
- Đằng nào thì cũng mất rồi, thầy tức giận làm gì cho mệt. Hỏi chúng nó giá chiếc nỏ đó bao nhiêu tôi sẽ bỏ tiền Công đoàn ra mà đền, thế là xong chuyện.”.
Lớp trường về nhà, mặt buồn rười rượi, thấy thế cha LT hỏi:
- Cha: Con sao vậy?
- Con: Dạ, hôm nay thầy giáo hỏi cả lớp ai lấy cắp nỏ thần An Dương Vương, con nói cả lớp không ai lấy mà thầy không tin, còn nổi giận đùng đùng và bắt phải chép phạt 100 lần truyện Nỏ thần nữa!
*********************
Hôm sau, cha của LT đến lớp gặp thầy giáo nói:
-Thưa thầy, dù sao chuyện cũng đã rồi, thôi thì cái nỏ thần ấy giá bao nhiêu thầy nói để tui đền, chứ phạt vậy cũng tội mấy cháu. Mà …cháu An Dương Vương nào đó đi học mà mang theo nỏ thì cũng không nên chút nào!

"Thầy ạ, cái nỏ mất đã mất rồi, giờ thấy có đánh chết cháu nhà cũng không có nỏ đâu mà đền. Thôi thì bây giờ thầy cho tôi xin địa chỉ nhà cháu An Dương Vương, tôi sai tài xế đến xin lỗi bố cháu, rồi đền bù một khoản tiền cho qua cái chuyện này, để các cháu yên tâm mà học tập."
Em suýt sặc bác ạ
 

ndkcz

Member
Ðề: Đã bác nào ăn món "Canh gà Thọ Xương" ở Hồ Tây chưa?

Tiếp thêm hai câu cuối vào (thơ con cóc mới xuất bản, bản quyền đã được đăng ký).

(Do thầy/cô nhặt được, cóp ra đây cho các cháu học trò đọc chơi,
các cháu đọc xong phải tự mình phản biện lấy.
Thầy/cô luôn vô can, không chịu trách nhiệm gì đâu nhé).

''Chày to nện vỡ mặt gương,
''Nồi hầm nấu kỹ xương kia sẽ nhừ''
.

Và các cháu học trò nên liên hệ thêm tới câu:
''Trống Tràng Thành lung lay bóng nguyệt'' nhé.
 
Chỉnh sửa lần cuối:

vuthehoa

New Member
Ðề: Đã bác nào ăn món "Canh gà Thọ Xương" ở Hồ Tây chưa?

.............................................................................................................
 
Chỉnh sửa lần cuối:

TR0JAN

New Member
CANH GÀ THỌ XƯƠNG ???!

Cá nhân em ko bình luận và có ý kiến gì về việc cái canh gà này nó là món canh hay nó là Gà gáy

Trải qua biết bao nhiêu năm trong cuộc sống và nhiều khi em ngẫm thấy một điều khá đặc biệt trong cuộc sống nói chung và trên mạng nói riêng rằng:
CÁI GÌ SAI MÀ NHIỀU NGƯỜI BẢO ĐÚNG NÓ LẠI THÀNH ĐÚNG ĐẤY Ạ

Cái em sắp đưa ra cũng chẳng biết đúng sai thế nào cho chắc chắn nhưng nếu nhiều người ủng hộ em theo cách nghĩ này thì có khi cô giá gì kia lại đc minh oan :D

Có món canh gà thật nầy :D

canhgathoxuong.jpg


Bài viết của tác giả Hocmon

Thưa bạn đọc.

Một quí độc giả có nick là hocmon vừa post một comment trên entry “Nền giáo dục hóc…xương gà” về tích canh gà Thọ Xương như sau

“Nguyên bản cuốn Vân Đình Dương Khuê Thượng Thư Tiên Sinh Thi Tập hiện đang lưu trữ tại thư Viện nghiên cứu Hán Nôm. Sách này có chép bài thơ mang tên Tối ức Thọ Xương thang (Nhớ nhất canh Thọ Xương) của Dương Khuê”

Nguyên văn viết:
Mã:
裊裊搖風竹,蒼蒼鎮武鐘,壽昌多故舊,同買燉雞湯。煙鎖西湖水,杵驚安泰鄉,河城斯美景,最耐客思量
“Niểu niểu dao phong trúc, thương thương Trấn Vũ chung, Thọ Xương đa cố cựu, đồng mãi đốn kê thang. Yên tỏa Tây Hồ thủy, chử kinh Yên Thái hương, Hà thành tư mỹ cảnh, tối nại khách tư lương.”

Dịch nghĩa nôm na: Gió lay trúc phất phơ, chuông Trấn Vũ xa thẳm, quán Thọ Xương nhiều ông bạn cũ, đều đến mua canh gà hầm. Khói sương vây bủa mặt nước hồ Tây, nhịp chày kinh động làng Yên Thái, cảnh đẹp này của Hà Thành, khiến khách nhớ nhung nhất.

Phía dưới có một dòng chữ nhỏ, chú rằng “sau khi bài này làm ra, sĩ phu tranh nhau ngâm tụng. Bà Thọ chủ quán Thọ Xương mắng tiếng, đích thân đến nhà ta xin chữ, song lại cầu ta diễn ra quốc âm ngõ hầu hiểu được trọn nghĩa.

Ta liền bỏ hai câu cuối mà diễn lại rằng:

“Gió đưa cành trúc la đà
Tiếng chuông Trấn Vũ, canh gà Thọ Xương
Mịt mùng khói tỏa ngàn sương
Dịp chày Yên Thái mặt gương Tây hồ.”

Thế là đã rõ nhé. Nếu tích trên có thật thì canh gà Thọ Xương đúng mà món canh gà, chẳng phải tiếng gà gáy sang canh như các nhà văn, nhà thơ đã tưởng.

Phát hiện này mà đúng thì đó là sự kiện động trời trong văn học.

Bác Hocmon có nhờ các anh chị nào có điều kiện ở Hà Nội, xin xác minh lại bài văn này với viện Hán Nôm dùm, có thật như vậy hay không ?

Tác giả: Hocmon

HM Blog vừa tìm ra comment sau trên mạng cũng bàn về món canh gà khốn khổ

Bác nào thử tìm trong thư viện Hán Nôm cuốn Vân Đình Dương Khuê Thượng Thư Tiên Sinh (144 tr., 27 x 15. Ký hiệu: A.2185 Thư viện Viện Hán Nôm) xem có bài này không. Làm ơn chụp cả trang đưa lên cho bà con xem.

“Sáng nay có cậu bạn làm trong Viện Hán Nôm bảo, trong sách Vân Đình Dương Khuê Thượng Thư Tiên Sinh (144 tr., 27 x 15. Ký hiệu: A.2185 Thư viện Viện Hán Nôm) cũng chép bài thơ này. Xin lưu ý, Dương Khuê viết thơ bằng chữ Nôm, không phải chữ Quốc ngữ. Nguyên văn viết chữ Canh là 羹 (bát canh, món canh), không phải 更 (canh khuya, canh chầy). Chứng tỏ canh gà là món ăn, chứ chả phải tiếng gà tiếng qué gì cả. Chắc hồi ấy các cụ đi tập thể dục từ sáng sớm, khi chùa Trấn Vũ đổ chuông, quán Thọ Xương mở hàng, các cụ rủ nhau vào ăn canh gà.”

E thích có những tư duy độc lập chứ không a dua a tòng hay thị hiếu đám đông.
Mời các bác mạn đàm tiếp về món canh gà nầy nhé. Đúng sai chẳng phải đến lượt mình đc phán đâu nhưng cứ vui là đc ạ :)
 
Chỉnh sửa lần cuối:

ndkcz

Member
Ðề: Đã bác nào ăn món "Canh gà Thọ Xương" ở Hồ Tây chưa?

(Đêm qua chày giã bao sung sướng
Giã xong cô giáo mệt ngủ luôn)

Xin phép bản quyền tác giả để mỗ modifié lại như sau:

Đêm qua chày nện bao sung sướng
Cối giã xong rồi cô ngủ luôn
 

TR0JAN

New Member
...Thầy chỉ cho tôi một đoạn viết bằng bút sắt, của Vũ Bằng, nét chữ đã hơi nhòe nhưng dễ đọc.
Và tôi không tin ở mắt mình.
Không sao tin nổi.
Nhưng sự thật vẫn là sự thật.
Vũ Bằng viết:
“Tương Bần, cà Láng, dưa La,
Cá rô đầm Sét, canh gà Thọ Xương”

Trích từ bản sắc

Chả biết phải trái đúng sai thế nào nhưng em ghét kiểu oánh hội đồng lắm lắm. Thấy cũng tội cho cô giáo :)
 

leesang

Well-Known Member
Ðề: Đã bác nào ăn món "Canh gà Thọ Xương" ở Hồ Tây chưa?

Nếu bài thơ nôm của bác virus mà chính xác như vậy thì kg phán xét bà cô đó nữa mà nên phán xét lại những người ở trên cô đó. Không lẽ cả đống giáo sư làm sai. Rồi bắt bao nhiêu thế hệ học sai. Chuyện này bây giờ kiểm chứng lại hơi căng à. Nếu có sai thì thôi để nó sai luôn cả đám cho nó thành đúng luôn cho rồi. Thật là.....
 
Bên trên