Bác nhớ up cái file LPCM lên cho em nhé, để em ngâm cứu xem sao.*-![]()
Tình hình là em có một số film có Audio là LPCM và FLAC nhưng mà cái HDX của em nó không đọc được.
Mong anh em huớng dẫn để trích xuất ra và chuyển về DTS ( có hướng dẫn bằng minh họa càng tốt ).
Em cảm ơn các bác.
Vậy bác cho em hỏi luôn. theo bác nói thì LPCM là WAV, vậy chỉ cần dùng soft thường là convert đc đúng không bác.
Tớ đã mux được tiếng thuyết minh (way) vào phim, khi mux để nguyên cả tiếng gốc. Nhưng khi xem thì không thể nghe được đồng thời tiếng phim gốc và tiếng thuyết minh. Chỉ có thể hoặc nghe tiếng gốc, hoặc nghe tiếng thuyết minh thôi.
Anh em chỉ cho tớ biết làm sao nghe được cả 2 với. Xin cảm ơn trước.
Bác up files thuyết minh đó lên em xem.
Nếu files đó là lấy từ nguồn DVD hay DVDrip trên mạng thì bác cần nghe âm thanh gốc làm gì? Vì nó đã đầy đủ cả thuyết minh và âm thanh phim rồi còn gì.
nếu bác cứ muốn nghe cả hai thì nó loạn hết cả lên. Vì hai files âm thanh khó có thể trùng nhau được. (trừ khi bác sync thật chuẩn lại).
Còn nếu files đó là do bác tự làm ra "bằng mic", hoặc bác kiếm được files âm thanh thuyết minh sạch (chỉ có tiếng thuyết minh không có âm thanh phim) đó ở đâu, thì để em hướng dẫn bác cách nhập 2 files âm thanh vào làm một cho.
P/s: giờ em đang ở Công Ty không giúp bác hơn được, nếu có gì bác pm lại em giúp sau.
Rất cảm ơn bạn đã quan tâm.
Mình dùng mic để tự thuyết minh cho phim "Tam quốc 2010". Đã tạo file riêng có đuôi wave như bạn nói là file "thuyết minh sạch" đấy. (Mà mình thuyết minh không tệ đâu nhé! Tự nhận thấy là hơn trên TV!!!)
Rất mong bạn giúp mình cách đưa tiếng thuyết minh vào phim mà khi xem không mất tiếng gốc từ phim.
Hiện tại mình chơi trò dùng đồng thời 2 soft: MPC-HC để chạy phim gốc; WMP để chạy tiếng thuyết minh, nghe hơi bị phê, nhưng bất tiện một chút.
Mình đưa thử 1 file wma tập 89 của Tam quốc 2010 để anh em "duyệt trước" nhé:
http://www.mediafire.com/?og3ks6v6vji9ps3
P/S: (File trên là chỉ thử thôi, đôi chỗ bị vấp tí tẹo. Mình sẽ cho ra những bản kỹ càng hơn).
- Khi nghe riêng có vẻ rời rạc, nhưng khi kết hợp vào âm thanh gốc của phim (đầy đủ cả tiếng nhân vật gốc, tiếng động, âm nhạc...) thì theo mình nghe rất ổn nhé. Mong anh em góp ý thêm để mình hoàn thiện thêm việc thuyết minh.
Một ngày mình có thể thuyết minh được 4 tập.