Ðề: Châu Tinh Trì - Kinh điển hay tầm thường
Đỗ Thánh 1
Trường học Uy Long 1, 2, 3
Đội bóng thiếu lâm
Tuyệt đỉnh kung-fu
Biết Châu Tinh Trì lần đầu tiên qua phim "Đỗ Thánh 1 (bản full)" ngoài ra 3 phim trên còn lại của Châu Tinh Trì là mình hay xem nhất, độc ở chỗ phần lồng tiếng của mấy phim hồi trước năm 99 nghe không giảm cái tính "hài bự", đặc biệt sự kết hợp quá ăn ý của Châu Tinh Trì với Ngô Mẫn Đạt khiến mình xem mãi không chán (có cảm giác y như hai người này là cha con thật vậy) và khi tìm phim Châu Tinh Trì trên mạng (cũng như mua đĩa) nếu có là mình đều chọn bản lồng tiếng (mấy phim sau này thì không nói rồi nên mình cũng chấp nhận). Những lúc căng thẳng, áp lực là mình đều tìm phim Châu Tinh Trì để xả stress, tuy nhiên lâu lâu xem thì được, xem nhiều quá thì cũng sẽ mau chán lắm, dần dần cũng miễn cưỡng hơi... khó tiếp nhận và không thể cười nổi; cảm nhận cá nhân chứ thực ra với mình phim Châu Tinh Trì cũng sẽ vẫn giữ 1 vị thế không nhỏ trong lòng của các fan hâm mộ một khi đã tiếp xúc thì mình nghĩ chắc có lẽ khó (hoặc không thể) dứt ra được, thế nào vừa xem xong phim này là lập tức tìm phim của anh ấy coi nữa cho xem.

)
Nhiều bác chắc có lẽ thắc mắc khúc đầu ở trên mình nói là phim "Đỗ Thánh" tại sao lại có bản full, bản cắt gì ở đây ? Thì mình giải thích thêm đại đa số khi xem lúc đầu thì khó (hoặc không thể) nhận ra cái sự khác nhau nhưng khúc cuối phim mình xem thì có 1 đoạn lồng tiếng đối thoại của Ngô Mẫn Đạt (chú Châu Tinh Trì) với cô gái bên cạnh, sau cùng là Châu Tinh Trì tới nói vài ba câu là...

) Bản HD (mHD) xem lại thì không có phần lồng tiếng này, nếu có cũng chỉ là tiếng Tàu, chưa kể sau khi xem đi xem lại thì mình thấy phim đã bị cắt hơi nhiều (đầu, giữa, đuôi gì cũng có) so với bản mà mình xem lúc đầu nên kể ra xem cũng hơi... tiếc tiếc chút nhưng miễn sao phần hình ảnh, âm thanh tốt thì cũng tạm chấp nhận. Lan man ý kiến cá nhân hơi nhiều rồi nên chắc có lẽ mình nên nhường lại cho các bác khác bình luận tiếp vậy, thân chào các bác!
