Thanksforsharing
Moderator
Các bạn vui lòng xin cho vài hàng giải thích về thuật ngữ này.
Xin cám ơn.
Xin cám ơn.
Các bạn vui lòng xin cho vài hàng giải thích về thuật ngữ này.
Xin cám ơn.
Burn: đốt, In: Trong. Burn in = Đốt trong.Các bạn vui lòng xin cho vài hàng giải thích về thuật ngữ này.
Xin cám ơn.
Những gì mà bác vừa mô tả ở trên... được gọi là "Warm-up"Burn: đốt, In: Trong. Burn in = Đốt trong.
Đốt với nghĩa đen thì nó làm cho nhiều thứ trở nên tốt hơn, hoàn thiện hơn, quí giá hơn, có ích hơn....
Còn không biết Burn in ở đây là ở lĩnh vực nào? Nếu là lĩnh vực âm thanh thì hiểu như sau:
Đơn giản thì Burn in giống như chạy "Rốt đa" xe máy.
Còn nếu ai chưa hiểu Chạy Rốt đa là gì, lợi ích của nó thế nào thì tiếp tục đi sâu hơn về Burn in:
Khi loa, tai nghe mới mua về thì màng loa rất cứng, bởi vậy phản xạ của màng loa đối với các tần số là chưa được tốt. Âm thanh tái tạo có thể chưa được mượt mà, hay chưa được loa tái hiện lại hết với khả năng của nó.
Không chỉ ở việc tái tạo âm thanh, mà do loa còn cứng, nên khi mở to loa sẽ rất dễ gây hỏng loa hay làm hỏng kết cấu của nó.
Việc này để dễ hiểu như việc ta kéo dây thun, một dây mới mỗi ngày ta kéo dãn một ít thì chiếc dây đó có độ đàn hồi rất tốt. Nhưng mà ta kéo ngay với một lực rất lớn thì nó không thể nào trở lại trạng thái ban đầu, thậm chí là đứt.
Vậy Burn in: Là quá trình làm cho loa mới hoạt động một cách mềm mại hơn, tái tạo âm thanh tốt hơn.
Cách Burn in:
- Nhà sản xuất đã làm sẵn cho chúng ta rồi: Cái này chỉ có họ mới biết là đã làm chưa? Chả thấy ông nào đề cập tới cả.
- Burn in tự nhiên: Tức là chúng ta cứ nghe bình thường, nhưng ở mức âm lượng nhỏ và tần xuất ngắn. Cố gắng nghe những bản nhạc phủ được hết dải tần số của loa.
- Burn in cưỡng bức: Cái này cần sự kiên trì cao.
Tức là ta dùng các âm thanh chuyên biệt ở các tần số khác nhau, phát đi phát lại liên tục. Phát ở mức âm thanh nhỏ, sau đó to dần. Và xen kẽ có những khoảng nghỉ ngắn cho loa, không để cho loa chạy liên tục.
Thời gian burn in thì không có cái gì cụ thể cả, từ vài tiếng cho đến cả hàng trăm tiếng. Miễn ta thấy ổn là được.
Cảm ơn bác.[/SPOILER]
Những gì mà bác vừa mô tả ở trên... được gọi là "Warm-up".
["Burn-in" là quá trình được thực hiện ngay tại những cơ xưởng sản xuất hoặc sửa chữa mà thôi..!]
Cảm ơn bác.
Thực tế thì Burn in hay warm up ở mức đơn giản thì chúng ta hiểu theo nghĩa đen. Còn khi nó đã là thuật ngữ thì không giải thích thì không ai biết cả.
Em cũng cố gắng tra cứu để xem thực sự là có nhầm lẫn giữa warm up và burn in không?
Nhưng hầu hết kết quả đều đổ về Burn in như em đã trình bày.
Nên em nghĩ 2 thuật ngữ này chỉ là truyền nhau trên cộng đồng, cái gì quen nghe hay thấy thì ta gọi.
Từ cái ngày tìm hiểu về Burn in em vẫn còn lưu kho vài chục bản audio đủ thứ tiếng từ xì xào cho đến ù ù. Để lúc cần dùng. Nhưng chưa bao giờ sờ đến sau lần đầu. Vì những âm thanh đó khá khó chịu, "đốt" nó trong nhà chắc em bị đánh mất xác.
Loa thì toàn chơi theo kiểu mưa dầm thấm lâu, vừa nghe vừa luyện.
"Burn-in" là quá trình thử thách sức chịu đựng của thiết bị dưới tác dụng của nhiệt độ... và thời gian "Burn-in" cho mỗi loại thiết bị được quyết định do bởi kỹ sư "Support"/hoặc kỹ sư sáng chế.Các bạn thân mến. Tới đây ta có thể tạm hiểu burn-in là làm gì, tuy nhiên khi nào thì làm nó và ai làm nó vẫn còn là câu hỏi bỏ ngỏ mặc dù trên diễn đàn này tôi thấy có nhiều người sd thuật ngữ này.
Thanks.
Oh..! Thế thì bác đã tìm thấy chữ "Burn-in" từ đâu ra...(thuộc lãnh vực nghe-nhìn)..?Ô thế này thì hỏng rồi, để tôi nói lại một chút cho rõ.
Ở đây là diễn đàn HD, tức chúng ta tập trung thảo luận các thuật ngữ chủ yếu dựa trên lãnh vực về nghe - nhìn.
Cũng như khi bàn luận về bitrate tại diễn đàn này thì mọi người ai cũng phải ngầm hiểu chúng ta đang nói về xử lý phim/ nhạc chứ không phải là truyền phát viễn thông kỹ thuật số.
Vậy mong các bạn vui lòng nhín chút thời gian định nghĩa lại cho chính xác ạ.![]()
Ghi đĩa/Đốt đĩa: Gọi là "Burn".Là thuật ngữ trong ghi đĩa đó bác